Ostravsko je region razovity a o Ostravácích se říká, že mají kratke zobaky. Z běžných hovorů tradiční ostravština pomalu mizí, ale v regionu ji stále rozumí i mladí a někteří ji i rádi používají. Slovník Ostravanů je poněkud svérázný. Pojďme si zopakovat některá slovíčka, která jsou s tímto městem spjatá. Havířskou mluvu v minulosti ovlivnila němčina i polština.
Znalost místních slov se vám může hodit, pokud se chystáte do Ostravy na výlet nebo třeba na služební cestu a chcete před místními trochu zabodovat. Slova z tohoto nářečí se vám však mohou hodit i v dalších případech. Ostatně zpopularizoval je například Jarek Nohavica ve svých písničkách. Víte vůbec, o čem zpívá?
Nářečí v České republice
Čeština má velké množství nářečí. V každém koutě země najdete rozdíly v mluvě obyvatel. Zřetelné jsou především na Moravě nebo například na Chodsku. Někdy si však nerozumí ani lidé žijící ve středních Čechách. I tady se objevují slova, která se používají jen v určité oblasti.
Dialekty většinou lidé vnímají jako kulturní dědictví. Mladí však nářečím příliš mluvit nechtějí. Důvod? Nechtějí se odlišovat od ostatních. Často se za své dialekty stydí a vnímají je jako něco naprosto nemoderního. Jsou ovlivněni i médii. A samozřejmě školou, kde je potřeba se učit spisovnému jazyku.
Rozumíte ostravštině?
Pojďme se vrátit k dialektu z Ostravy. Rozumíte zvláštním a mnohdy i vtipně znějícím slovům? Nebo vám vůbec nic neříkají? Věděli byste například, co je to ščur? Je to označení pro hlodavce. Jedním z nejznámějších slov z ostravštiny je určitě cyp. Možná toto slovo znáte jako nadávku. Původně však toto slovo označovalo hornického učně. A co podle vás znamená meškat? Zdá se to jednoduché, ale pravý význam slova vás určitě nenapadne. Meškat je v Ostravě bydlet.

Pokud se v Ostravě ubytujete u někoho ze starší generace, může vás vyzvat, abyste si nasadili cukle. Budete vědět, co po vás chce? Je to prosté. Cukle jsou pantofle. Když vám pak oznámí, že k obědu budou kobzole, co budete mít na talíři? Úplně obyčejné brambory.
Možná pak Ostravák při jídle prohodí slovní spojení: „Chuj s tym!”. Nebojte, nenadává vám. Říká jen prosté „To je jedno!”. Možná se Ostravák v rozhovoru zmíní o někom, o kom bude hovořit jako o čobolovi. Věříme, že v tomto případě mnozí minimálně tuší, že hovoří o Slovákovi.
Slovník Ostraváka
kocur – kocour
fajsel – kladivo
fajny – dobrý
ludra – potvora
chachar – uličník
fachat – pracovat
fedrovat – těžit
pik – sbíječka
cycek – ňadro
dupa – zadek
dupačka – soulož
kupel – koupelna
cumel – dudlík
rožnuť – rozsvítit
štrample – punčochy
bebechy – zbytečnosti
lokalka – tramvaj
gramlavy – nešikovný
Migej! – Upaluj!
Některá slova vám možná znějí povědomě, že? Část ze slov ostravského dialektu se totiž objevuje dodnes v hovorové češtině. A je jedno, zda žijete na Moravě, na drsném severu nebo pocházíte z Prahy.

Jak jste na tom se slovenštinou? Sepsali jsme pro vás na toto téma článek tady.
Zdroj: nova.cz, aktualne.cz, patriotmagazin.cz, denik.cz